|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
' V( |& D( H" F1 u+ P4 O4 Q. t6 t
A * ?1 r. s0 i8 D+ q0 R" k
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
4 d y( Y# u7 n# jAhan gen 晚餐 $ W8 k' x# \8 o* f* v
B # f+ f7 {. q, u% s) z. x( p
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
6 `; d# j' L! lBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 E% r1 p" _7 E& I) E
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 - Q) y' T8 H* j2 d; \% S4 `* t
Bia 啤酒 Bo(h) 煮
& p- r$ A" X" q UBor bia tord 春卷 + j0 a/ X7 U0 [8 K6 I& r
F
: K* V0 t" s8 n; R1 uFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 ; T3 @% ]) I" ^% Z0 Z( V0 r( ^# l
G
, R J/ N& J+ ^6 r. G) Z) jGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
7 M6 I3 \, H. aGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 ; d" N6 t0 T% t
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 & E& v* b9 O; Y* S' ?: ]& h
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 - ?. T8 ^. E6 B9 x8 E( ?
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 ; e3 T! _& M/ _6 o: ?, t
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 5 Z/ M% H4 }9 P9 u. x& `! d
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 - H4 Z7 O+ z" d: _
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 , X. C4 u' l6 c3 j- ]3 S$ v. G; B$ [1 p
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
7 K/ l! {0 ]! ~H
2 X; H5 h2 s y5 v$ F9 k7 T, lHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
& c3 e, d; J4 [0 c- b- RK P% S8 h5 I: [, |
Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 $ p+ c( a4 ~1 ?5 ^) h
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 * [/ T+ F6 `% {$ C' F
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
# |: O7 i9 @- }% f; ` o( Q5 QKao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 4 R9 [) c" Y; b
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 & y `. ^ Z3 p2 R1 A/ F
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 $ n. @' p" D" ^ H# ]2 G
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
9 f8 E! b+ E) JKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 : m& S9 g) A* d# h6 ?
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
& J# S( g$ C( c0 d2 y {9 EKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 $ N3 c, c z ?7 H
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉 - ?' x2 ?, E* f5 j% p1 p3 Z% b
Khai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
4 r, }# F8 D/ i( r' TKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
7 L' m/ B" o p* n3 M; _% oL 1 l* W5 n% _4 H4 x# |
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
9 X# A0 E! j5 ^) G9 r5 o x& }! AM
6 m& A6 `9 W. EMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : G6 d D& s" M: P4 y5 M* T6 }
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
2 Y8 O0 w. F' }( M0 ]Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ' P# p2 y- h- U, G
Manao 柠檬 Man farang 土豆
2 i& R; s( `- K0 t& _7 ]. ~Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
" J' b4 S+ R0 ^. w3 ~/ }Maprao 椰子 Med mamuang
" p% l7 u" ]$ u% x6 x1 w& P* Ohimmapan 贾如树坚果 * e ~3 ]5 s7 G+ @; W4 h; ? O( c
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 5 L/ T$ w% {, v) K4 L U, u
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 k- ]# o- s& f3 }
Mo satah 猪柳 0 E( b; D: w% _! j" m
N
( c! s3 t8 h9 a: N5 k& m1 a0 RNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
7 a% l1 l+ q. F8 qNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
1 Y2 D/ f4 s JNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 B6 D6 r) v$ |3 y' N
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
4 \4 {7 Q! f: g$ E8 ^9 DNam som 橙汁 Normai 竹笋 . W0 G3 Z( {2 z" F/ }2 O
Nuah 牛肉
. h$ ?* C4 [ s! Y3 X8 KP 0 N2 h) y2 B0 Z M% ]6 T
Pad phet mo sei D6 F8 T( i9 U* L! A: ]! P. f! I, c
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak) n" ~, r* k: I% g- C, E/ E; ?( D' W. H
jao 牛肉拌绿豆 " Y2 q$ L- ]! e& _" q8 L) ^, X3 I3 C
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 9 }: |7 v# E& W0 I* f6 J
Phal thai 炒面 Plah 鱼 - C) F/ r G* {! p4 i& w; ^
Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
, {0 F3 L- @/ w2 g7 r$ sPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
* }7 \0 I8 @4 o8 b% bPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 ( v9 \/ ^+ [( m4 Z: `" ~
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 9 `" {6 \! \7 S( i! |. C' o
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
1 B i# L% d3 ?( `1 iR
! }# M8 G6 ~0 h, T3 ^5 aR Raprathan 吃 Roohn 烫
8 j% x: h' ?- H/ z* }7 U& t s" YS 7 ?2 D" x* ~8 y- W$ f0 Y
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 8 t: X$ w H2 k7 b& _, \
Sie juh 酱油 Som 橙子 : g9 w# o- _2 x
T
' k+ G% D4 I/ f2 O5 E, lTakrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
, f% K. S" \( g4 e W7 [Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 5 O6 K+ D/ r6 E' Q+ T
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 $ Q' f7 ^ L' \8 `; M
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
& @9 C" y# Z9 xTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 / x- k; W8 p: O
Tord 烤 Tschah 茶
P1 i, a, _! x4 a7 \$ yTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
5 S% g# s, U2 a' c- T# i/ ?0 WTuna 金枪鱼
, O) @+ }2 A* j7 N3 U. mY 6 m5 z) N9 N6 D3 U' F0 L1 g
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 / t/ n1 z/ z' y) c$ g$ T- `
Yen 冷/冰 |
|