|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。, y) a6 \ L/ T, U2 T, I# H& Y
1 z. y. M2 Q# }, m! L' }8 eA 2 U* V7 J7 X" Q% l1 t4 I
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 & r1 `# v4 g( F2 B8 F- m. q; D7 ]; V
Ahan gen 晚餐 ; r' h; j2 P" O( x3 G0 v! {4 O
B
- h7 D0 I L) f+ ^: k4 L: |5 z2 ^Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
* J; f2 o' @$ @, B0 k$ ?' F( [Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
8 i4 j' j% N+ QBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
: N& E& C. s' r# |! SBia 啤酒 Bo(h) 煮 3 B/ q* A& ?* K# | z( g' a
Bor bia tord 春卷 ' I: h6 a0 L# {' [6 c( Q" _# L
F ) m0 j8 f" D, _9 m
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 . f. D/ O/ {$ W, Z( X' l Z
G p" I/ ^. ~+ R) `+ f; N
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
1 {+ N ~* E) J. Y; C2 }: ] D- |Gang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
5 q. o5 M2 Y5 w9 G$ p9 `% c: `Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
; G) C3 f# p% P5 Q$ C! uGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
% s6 `1 u" k j! w) LGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
% b! P8 B( u2 A" t. o: jGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
# E: w7 J A6 L1 z& b Q* _Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
/ `. P/ }( a# `- n5 ` I4 Y9 NGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
Y# j* f8 u/ K. h% X5 h5 {Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 3 D' }, H* Z8 i' j! |% k, F
H
! d0 u5 A+ l0 X$ E5 A8 F) `Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 % n. J* {0 i, n% D8 e8 t) P& n
K
. d$ U- v% b S9 b( eKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 U# p; }: o8 [+ x
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭 5 K7 g: B1 ^3 Y. R4 x
Kao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉
* H$ E! T( G G. N. l8 ]Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 : @+ j3 I* F1 E( D6 j! O* X) n3 Q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
9 a2 S5 a$ b* P( H, _4 E* ?Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 1 _. X- L$ }( j/ S, c }
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 ( R- F2 a" g% k/ X/ n
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
* g2 ?& D5 j' `3 z7 e/ A. RKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 * y* E6 E7 Y" ^$ r% l. y
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 ; f, ?4 }! q5 {: p0 Y* i/ V
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
4 B% P2 v1 N- z; L" T" K/ rKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
; q& C; W, I# SKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
3 s1 \6 S$ p9 j) x- VL 8 g/ [% I3 O1 v
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
7 x3 f, [+ _$ e- _( A0 a9 i( aM
( d0 `& X2 }8 {8 f P! JMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
) y1 r5 v0 y* l2 EMakahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 3 l* ]0 |$ w' D3 L* h" a+ x6 Z
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
8 g8 U0 Q7 x, S0 uManao 柠檬 Man farang 土豆 ( f ]: ?) q7 [" o! h, E7 B
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
) n/ f" b2 `3 ~, e xMaprao 椰子 Med mamuang
* w9 G" R4 B# f1 nhimmapan 贾如树坚果 1 n s; w* G% Z8 T' G
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ! A! B. H3 q# R0 L
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排
: ^" f8 i: X7 ?+ Z, {Mo satah 猪柳 6 |2 U6 A; ] f2 T/ Z; p
N
* M9 b0 p7 y( M$ P" ^" w% SNam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
1 z' C" G4 f6 j% X9 L+ N) FNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
# Y! `: [, l+ `; m( qNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
/ N8 o: f$ w z9 z# A( n% ZNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
! f W; \7 V- V; W; D/ W; KNam som 橙汁 Normai 竹笋
5 c) B. Z1 R; P+ R+ q% c. PNuah 牛肉
4 O" t* [) Z4 n! c" n% m9 |7 M+ n% VP % o6 F$ p6 c' X# R5 s
Pad phet mo sei9 h: ~! {# h: M) ?- S9 _( E5 K w
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak1 | q+ T. ?8 B8 |' G* [
jao 牛肉拌绿豆
E j3 d0 D" Y2 \; e# I0 qPak 蔬菜 Ped 鸭肉
; I ^. U. o! ^Phal thai 炒面 Plah 鱼
6 C0 k' N* [6 k- _Plah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
1 b0 g( g0 ^8 `* J' L/ T; f3 pPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
% s" b& M/ |( k+ F' |Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 / T4 X! e1 D! h2 i
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 ( r7 ]; o& [9 a, ~0 ]! [. J( K9 T% f7 z
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒
) Q- I; L7 ]6 b# W" `9 [8 `( ]3 MR . D9 ]. Y2 O- X* Z, W
R Raprathan 吃 Roohn 烫 * l7 _" ]* R( ]# I
S ) |0 j# z1 u! D" [0 ~: a
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 % e2 _: n# D2 O. g8 M3 S; n% W; q
Sie juh 酱油 Som 橙子 # p1 C- ~# q& c) q
T * f7 O' P% F% f# Z9 f
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 " n( c8 h# i5 x: m3 h0 j* @3 y# S
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生
( I# o' H8 C# C0 O! f% e0 K1 o# ~Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 . q' f( h, G- V1 c' g1 T: ]
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
' {4 T {4 \1 k- MTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 ) F, z* r D& q% N
Tord 烤 Tschah 茶
* F! ~5 t2 I, x+ y0 @, \Tschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
- s. b1 K) d) L& LTuna 金枪鱼
7 T1 J+ |, F2 i7 ]Y * t& p8 R, }) {( q: f/ p+ B& `! T
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤
4 p9 Q% w: H0 p3 oYen 冷/冰 |
|